Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Salmi 22:8

כָּל־רֹ֭אַי יַלְעִ֣גוּ לִ֑י יַפְטִ֥ירוּ בְ֝שָׂפָ֗ה יָנִ֥יעוּ רֹֽאשׁ׃

Tutti quelli che mi vedono ridono di disprezzo; sparano il labbro, scuotono la testa:

Rashi on Psalms

they will open Heb. יפטירו, they open, as (in Exod. 13:12, 13): “all that open (פטר) the womb,...and firstling (ופטר) of a donkey.” [Also] (in Prov. 17: 14): “like letting out (פוטר) water.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

All that see me laugh me to scorn: – This is true of Israel, for all who see them laugh them to scorn;
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

They shoot out with the lip: – and shoot out upon them with the lip words of mockery and insult;
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo